Steven, 2020-07-15

生氣時叫別人piss off?! 五句生氣時實用的片語

我們都知道人的忍耐是有限度的,往往被逼到忍無可忍的時候就可能會發飆一下XD 

所以我今天就來幫大家整理生氣的時候常用的一些句子,可以幫你紓壓情緒並讓對方知道,你已經到抓狂的邊緣了!


1. Take a picture; it’ll last longer 你乾脆拍張照片,那樣可以看久一點

如果自己出糗都會人圍觀來看你,想要叫他們離開別再瞪著你看就可以說出這句來表達 ”看屁喔” 或 ”這麼愛看就拍張照留念啊” 


例句: If you love staring at my butt so much take a picture; it’ll last longer you pervert. (如果你這麼喜歡盯著我的屁股的話,你乾脆拍張照片,那樣可以看久一點你這個變態。)


2. piss off 滾開

其實piss本身是尿液的意思,但如果今天搭配的動詞加off 也就是請你滾開的意思。這個字也可以當惹某人生氣的意思,也就是piss sb. off,哪天不爽加班或是怎樣可以說I’m pissed off


例句: Piss off! I am not in the mood for your jokes. (滾開!我現在沒有心情跟你開玩笑。)

例句: I think I might have pissed David off for not going to the movies with him yesterday. (我覺得我惹怒了David因為我昨天沒跟他去看電影。)

3. the last/final straw 忍無可忍

這句可以完全直翻中文的壓垮駱駝的最後一根稻草,表示自己已經忍無可忍了! 跟朋友做報告或是同事工作難免都會有雷的隊友,如果不想再被他們拖下水可以說出這that’s the last straw 來表達已經無法忍受。


例句: Breaking with my girlfriend was bad enough, but getting fired was the last straw(跟女朋友分手已經夠糟,但被公司開除後我徹底崩潰了。)

例句: He was never polite to me, but it was the last straw when he insulted my family. (她一直對我很無禮,但讓我終於無法忍受的是她竟然開始辱罵我的家人。)


4. try (one’s) patience 測試(某人)耐心

這句並不是在試著你的耐心喔! 這邊的trying是指"試探"的意思,所以當你朋友狂騷擾你、考驗你的耐心,你就可以說出這句來表達自己的無奈。


例句: Could you take my kids to the park to play? They are really trying my patience (你可以帶我小孩去公園玩嗎?他們真的在測試我的耐心。)

例句: Stop trying her patience and start helping her on the homework.

(你別再測試他的耐心,你得開始協助她在這個功課上。)


5. worked up 激動的;生氣的

用來形容某人很生氣或很激動,常搭配的動詞get使用。如果有人沒辦法控制自己的脾氣,你就可以勸導他說Don’t get worked up也就是別激動


例句: He is so worked up for not getting promoted to general manager. (他因為沒被升遷成為經理而很激動。)

例句: Don’t get so worked up. Just relax and let’s talk about this. (別這麼生氣。放輕鬆點,我們好好談談。)